父母親大人: 我自離開壽昌,一路上有同志們談?wù)勑πΓ瑲g天喜地,不到三天就到了金華馬鞍山,第一天我們在“諸葛”永昌住夜,第二天在蘭溪住。 我們的部隊上級很看得起,編為警通連,是跟著團部的,將來恐怕要住蘭溪城里,詳細情況以后到(蘭)溪再告訴你們再談吧!請你(們)放心些,我身體也很好,工作很順利。敬祝福安 兒 邵成土上 五 十 邵成土,1927年出生于浙江一個貧苦農(nóng)家。1949年3月,邵成土參加了浙東人民解放軍金蕭支隊,后隨軍赴朝參戰(zhàn)。1953年8月30日,邵成土在朝鮮戰(zhàn)場不幸犧牲,時為中國人民志愿軍第21軍63師187團4連戰(zhàn)士。
明哥和英姐: 您倆都是明了人,對于我這次的離開上海,是不會感到驚奇的,這原是意料中的事。 我承認(rèn)我在新新公司服務(wù)的時候是不安份(分)的,不過這是為了大眾的利益啊!現(xiàn)在我雖得到了這樣的一個后果,可是我的心更堅強了,更清楚地認(rèn)識了誰是敵人。我的力量雖然好象(像)是沙灘中的一粒細沙,可是我還要向敵人進攻,以達到人民的目的、愿望。 我有幾件事,要請明哥幫忙的。 一、請收到信后,總要抽個空,最好與英姐同往蘇州一次,盡量替我解釋,頂要緊的就是強調(diào)工作之安全,使爹媽放心為原則,平時也希時常去信。 二、家中的經(jīng)濟情形是很不景氣,望明哥能按月酌量補貼些。這句話真不愿意說出,但是不說,要(會)使家中難以生活,實不得已。 三、士良謀事,請能盡早替他介紹,他是有能力對付考試的。士良有了事做,可使爹媽快樂不少,這是頂要緊的事,士良是很希望早出家園的。 四、親愛的阿偉、萍、衡是希望每天能看到您的……我將永遠不會忘記有位賢明的姐夫給我許多的恩惠。 阿趙離別前夜 四月七日 1948年4月,夏苗同其他同志一起撤往浙東四明山游擊區(qū),在中共鄞慈縣工委做民運工作。同年9月調(diào)到鄞慈縣四區(qū)工作。1949年1月,夏苗在大隱旱溪頭偵察敵情,不幸被捕,敵人將他解送到石塘村“青年救國軍”支隊處關(guān)押。他受酷刑后傷勢嚴(yán)重,但仍頑強戰(zhàn)斗。2月26日,在看守的士兵去門口曬太陽時,夏苗取得卡賓槍向敵人射擊,當(dāng)場斃敵二人,最后因寡不敵眾,壯烈犧牲,年僅22歲。 這封寫給姐姐趙鳳英和姐夫的信,是夏苗離開上海時寫的。當(dāng)時夏苗的姐夫在上海與他人合伙開設(shè)印刷所。信中主要反映了夏苗為人民利益而斗爭的決心。信中所稱的阿偉、萍、衡都是姐姐的子女。
秦山核電站是中國自行設(shè)計、建造和運營管理的第一座30萬千瓦壓水堆核電站,地處浙江省嘉興市海鹽縣。由中國核工業(yè)集團有限公司100%控股,中核核電運行管理有限公司負(fù)責(zé)運行管理。 秦山核電站采用世界上技術(shù)成熟的壓水反應(yīng)堆,核島內(nèi)采用燃料包殼、壓力殼和安全殼3道屏障,能承受極限事故引起的內(nèi)壓 、高溫和各種自然災(zāi)害。 一期工程于1985年開工,1991年建成投入運行,年發(fā)電量為17 億千瓦時。二期工程在原址上先后擴建了4臺60萬千瓦核電機組,1996年開工,4臺機組已投入商業(yè)運行。三期工程由中國和加拿大政府合作,采用加拿大提供的重水反應(yīng)堆技術(shù),建設(shè)兩臺70萬千瓦機組,已于2003年建成投運。 2015年1月12日17時,秦山核電站擴建項目方家山核電工程2號機組成功并網(wǎng)發(fā)電。至此,秦山核電基地現(xiàn)有的9臺機組全部投產(chǎn)發(fā)電,總裝機容量達到656.4萬千瓦,年發(fā)電量約500億千瓦時,成為國內(nèi)核電機組數(shù)量最多、堆型最豐富、裝機容量最大的核電基地。 一期工程由中華人民共和國核工業(yè)部主導(dǎo)推進,于1985年動工,1991年12月首次實現(xiàn)并網(wǎng)發(fā)電,成為當(dāng)時中國大陸唯一投產(chǎn)的核電機組。機組在測試運行了兩年之后,正式投入商業(yè)運營。 一期建成后不久,秦山核電站又先后開工建設(shè)了二期和三期工程,并引進國外技術(shù)力量和國內(nèi)地方政府資本參與建造。二期工程依然由中國自主承擔(dān)設(shè)計、建造和運營任務(wù),采用壓水反應(yīng)堆技術(shù),安裝了2臺60萬千瓦機組,于2004年建成投入商業(yè)運行,后續(xù)二期工程又?jǐn)U建的2臺60萬千瓦機組于2011年投入商運。三期工程由中國和加拿大政府合作,采用加拿大提供的重水反應(yīng)堆技術(shù),建設(shè)2臺70萬千瓦機組,于2003年建成。秦山核電方家山擴建項目建設(shè)了2臺100萬千瓦核電機組,已于2015年投入商業(yè)運行。 秦山核電站是中國大陸第一座自己研究、設(shè)計和建造的核電站,汽輪機、發(fā)電機、蒸汽發(fā)生器、堆內(nèi)構(gòu)件、核燃料元件等重要設(shè)備都由我國自己制造,進口設(shè)備主要有反應(yīng)堆廠房環(huán)形吊車、壓力殼、主泵等,電站動力裝置主要由反應(yīng)堆和一、二回路系統(tǒng)三部分組成。秦山核電站設(shè)計廣泛采用了國外現(xiàn)行壓水堆核電站較成熟的技術(shù),并進行了相當(dāng)規(guī)模的科研和試驗工作,始終把安全放在首位。
朱生豪,原名朱文森,入學(xué)后改名朱生豪。1912年2月2日出生于浙江省嘉興市南門,是我國著名的翻譯家、詩人。 他1929年保送入杭州之江大學(xué)就讀,主修中國文學(xué),并以英文為副科。在校期間參加了“之江詩社”,顯露出一定的才華,深得教師及同學(xué)的稱贊。在“之江詩社”的活動中,他認(rèn)識了宋清如(他后來的女友和妻子)。1933年夏,大學(xué)畢業(yè)后,到上海世界書局英文部任編輯,編纂《英漢求解、作文、文法、辨義四用字典》。1935年春,開始了一項填補中國文化空白的宏偉工程一翻譯《莎士比亞全集》, 1936年第一部譯作《暴風(fēng)雨》脫稿,同年8月寫成《譯者題記》。這 一年還將歷年詩稿整理成冊,共三集。到1937年6月,第一輯“喜劇”譯完《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《溫莎的風(fēng)流娘兒們》、《第十二夜》等七卷,交世界書局,不幸七卷全部毀于日寇的炮火。同時,被毀的還有詩集《古夢集》、《舊體詩》、《小蹊集》、《丁集集》等。1938 年下半年,重返世界書局,仍抓緊時間進行翻譯。1939年冬,在《中美日報》館任編輯。1941年12月8日,日軍占領(lǐng)上海,他再次收集的全部資料與譯稿,還有三本詩集及宋清如的詩集兩冊一并被毀。 1942年5月1日,與相愛相知十年的宋清如結(jié)婚。離開上海回家鄉(xiāng),閉門埋頭翻譯莎集。在半年內(nèi)補譯完《暴風(fēng)雨》等九種“喜劇二緊 接著在極其貧寒艱苦的條件下翻譯第二輯“悲劇”。有《羅密歐與朱麗葉》、《李爾王》、《哈姆萊特》等。同年秋,健康日衰,但仍握筆不綴。1943年6月1日,譯到《亨利五世》卷時,肺癌發(fā)作。至此他已譯出莎氏悲劇11種,雜劇十種。1944年初,又帶病譯出《約翰王》、《理査二世》、《理査四世》等四部莎士比亞歷史劇,4月寫完《譯者自敘》,編《莎翁年譜》。其時,他一直忍受著長期的病痛,頑強支撐著譯出《亨利五世》第一、二幕后,六個月臥床不起。他悲痛地說:早知一病不起,就是拼命也要把它譯完。到12月病情加重,不幸于 12月16日逝世,終年32歲。共譯莎劇三十一部半。 朱生豪逝世后,在其夫人宋清如積極努力下,人民文學(xué)出版社重新修整朱譯《莎士比亞戲劇》三十一種。于1954年8月出版,國內(nèi)外莎氏研究者為之震驚。1955年宋清如補譯朱生前未譯的六種歷史劇。60年代中期,準(zhǔn)備出《莎士比亞全集》時譯稿被紅衛(wèi)兵燒掉。1978 年人民文學(xué)出版社組織力量把朱譯三十一種和補譯六種如數(shù)出齊,《莎士比亞全集》中譯本終于問世。
版權(quán)所有 ? 浙江育英職業(yè)技術(shù)學(xué)院
地址:杭州市錢塘區(qū)4號大街16號
院辦:0571-86913866 傳真:0571-86910710
浙公網(wǎng)安備33011802000510號
郵箱:zjyyc@zjyyc.com 浙ICP備12008174號-1